|
|
|||
|
||||
Французская пословица Chat échaudé craint l’eau froide0
Выпуск 3
добавлен 04.05.14 23:11
Французская пословица Chat échaudé craint l’eau froide переводится буквально как «Кот, который обжегся горячей водой, и холодной воды боится». Русский аналог — обжегшись на молоке, на воду дуть будешь.
Скачать mp3-файл (1.2 Мб, 96 kbps)
обращений: 28
|
|
|